Jump menu

Main content |  back to top

Actualités et communiqués de presse

Nos employés à l’honneur!

Le samedi 19 Octobre 2013, au Beach Club de Libreville, sous la houlette du Ministère de l’Economie, de l’Emploi et du développement durable, et du Président Directeur Général de Shell Gabon et en présence du Gouverneur de l’Ogooué Maritime, de l’Ambassadeur de la République Fédérale du Nigeria au Gabon, des autorités locales du Département de Ndougou, et des administrateurs de Shell Gabon, 205 employés de Rabi,Toucan,Koula Libreville, Port-Gentil et Gamba, entourés de leurs familles, ont reçu les médailles du Travail et d’Ancienneté Shell.
shell gabon-employees-honored

En ouverture de la soirée, PDG a dans son discours félicité l’ensemble des récipiendaires pour leurs «nombreuses années de travail  et de loyauté envers le Groupe Shell ». Il les a  ensuite conviés à «œuvrer pour faire de Shell Gabon le Partenaire le plus innovant et le plus compétitif du secteur de l’énergie pour le Gabon».

Le tour est ensuite venu à Monsieur Hamidou Okaba, Secrétaire Général du Ministère de l’Economie de l’Emploi et du Développement Durable représentant le  Ministre du même département. Monsieur Okaba a félicité les employés de Shell Gabon tout en leur rappelant que « la médaille du travail est un droit et un signe distinctif qui récompense l’ancienneté du travailleur au service d’un même employeur. En recevant la médaille du Travail vous devenez aussi pour les plus jeunes un modèle qu’il vous faudra ne pas cesser d’incarner», a-t-il conclu.

Après les discours d’usage, la cérémonie s’est poursuivie par  la remise des médailles du travail par la délégation du Ministère de l’Economie, de l’Emploi et du Développement Durable pour les 10,20 et 30 ans, suivies de celles de l’ancienneté Shell (10,15,20,25, 30 et 35 ans) remises par le Président Directeur Général , les membres du Comité de Direction, et les Administrateurs de Shell Gabon.

Le duo Gildas Mayoukou et MC Ericsson, maîtres de cérémonie pour cette circonstance,  a pris en charge l’animation de la soirée agrémentée par le passage de nombreux artistes locaux. L’édition 2013 de la remise des médailles  a été clôturée par le partage du gâteau le «Pétrolier» et une soirée dansante.

END

Contact email: shellgabon@shell.com

AVERTISSEMENT

Les sociétés dans lesquelles Royal Dutch Shell plc possède des investissements directs ou indirects sont des entités séparées. Dans ce communiqué de presse, les termes « Shell », « le groupe Shell » et « Royal Dutch Shell » sont parfois utilisés pour des raisons pratiquespour désigner Royal Dutch Shell plc et les filiales en général. De même, les termes « nous »,« notre » et « nos » sont également utilisés en référence aux filiales en général ou aux personnes qui travaillent pour ces filiales. Ces expressions sont également utilisées lorsqu’il n’est pas utile d’identifier la ou les sociétés spécifiques. Les termes « filiales », « filiales de Shell » et « sociétés Shell » sont utilisés dans cette présentation pour désigner les sociétés sur lesquelles Royal Dutch Shell exerce un contrôle direct ou indirect.

Les sociétés sur lesquelles Shell exerce un contrôle conjoint sont généralement désignées par le terme « entités sous contrôle conjoint » et les sociétés sur lesquelles Shell a une influence significative mais aucun contrôle ou contrôle conjoint sont désignées par le terme « associés ». Dans ce communiqué de presse, les entités sous contrôle conjoint et les associés sont également désignés par le terme « investissements mis en équivalence ». L’expression « intérêt de Shell » est utilisée pour des raisons pratiques pour indiquer la participation directe et/ou indirecte (par exemple, par le biais de notre actionnariat de 23 % dans Woodside Petroleum Ltd.) de Shell dans une entreprise, un partenariat ou une société, après exclusion des intérêts de tiers.

Ce communiqué de presse contient des informations prospectives relatives aux résultats financiers et aux résultats d’exploitation attendus ainsi qu’aux activités de Royal Dutch Shell. Toutes les informations autres que les rappels de faits historiques sont, ou peuvent être considérées comme des informations prospectives. Ces dernières sont basées sur les attentes et hypothèses actuelles de la direction de Royal Dutch Shell et comportent des risques connus ou non ainsi que des incertitudes qui pourraient différer sensiblement  avec les résultats, performances ou événements réels, c’est-à-dire finalement réalisés, et ceux exprimés ou sous-entendus dans Ce communiqué de presse.

Ces informations prospectives comprennent notamment celles relatives à l’exposition potentielle de Royal Dutch Shell aux risques du marché et des informations exprimant les attentes, estimations, prévisions, projections et autres hypothèses de la direction de RDS. Ces données prospectives sont identifiables par l’utilisation de termes et de phrases tels que « anticiper », « croire », « pourrait », « estimer », « buts », « avoir l’intention », « peut », « objectifs », « perspectives », « plan », « probablement », « projet », « risques », « programme », « chercher »,« devrait », « cible », et autres termes ou phrases similaires. Il existe un certain nombre de facteurs susceptibles d’affecter les opérations à venir de Royal Dutch Shell et d’entraîner une différence matérielle avec celles exprimées dans les informations prospectives contenues dans Ce communiqué de presse y compris (de façon non exhaustive) : (a) les fluctuations du prix du pétrole brut et du gaz naturel ; (b) les fluctuations de la demande en produits du Groupe ; (c) le cours des devises ; (d) les résultats de forage et de production ; (e) les estimations des réserves ; (f) la perte de parts de marché et la concurrence au sein de l’industrie ; (g) les risques environnementaux et physiques ; (h) les risques associés à l’identification de propriétés et autres actifs cibles à acquérir, le cas échéant, ainsi qu’à la négociation et la réalisation de telles transactions ; (i) le risque d’investir dans les pays en voie de développement et/ou des pays soumis à des sanctions internationales ; (j) les évolutions législatives, fiscales et réglementaires, y compris les conséquences éventuelles de la réglementation résultant du changement climatique ; (k) les conditions économiques et financières du marché dans différents pays et régions du monde ; (1) les risques politiques, notamment les risques d’expropriation et de renégociation des clauses de contrats avec des entités gouvernementales, le retard ou l’avancement dans l’approbation de projets et le retard dans le remboursement de coûts partagés ; et enfin (m) les modifications des conditions commerciales.

Toutes les informations prospectives contenues dans Ce communiqué de presse sont visées expressément et de façon intégrale par les avertissements contenus ou mentionnés dans le présent encart. Les lecteurs ne doivent pas accorder une confiance excessive à ces informations prospectives. D’autres facteurs susceptibles d’affecter les résultats à venir sont contenus dans le formulaire de l’autorité des marchés financiers de valeurs mobilières des États-Unis 20-F de Royal Dutch Shell pour l’exercice qui est clôturé le 31 décembre 2013(document disponible sur www.shell.com/investor et www.sec.gov).

Ces facteurs de risques s'appliquent expressément à toutes les informations prospectives contenues dans le présent le communiqué de presse et doivent être pris en compte par le lecteur. Toutes ces informations prospectives ne sont valables qu’à la date de ce communiqué de presse de 19 Octobre 2013. Ni Royal Dutch Shell ni aucune de ses filiales ne prend aucun engagement quant à la mise à jour éventuelle ou à la révision à destination du public des informations prospectives suite à de nouveaux événements ou informations. À la lumière de ces risques, les résultats réels pourraient différer de ceux mentionnés, implicites ou explicites dans les informations prospectives contenues dans ce communiqué de presse.

Il se peut que dans ce communiqué de presse, Shell ait utilisé certains termes, comme le terme ressources, qu’il lui est strictement interdit d’inclure dans ses dossiers par la SEC. Les investisseurs américains sont priés de tenir compte de la seule information contenue dans notre formulaire 20-F, Fichier n°1-32575, disponible sur le site Internet www.sec.gov.

Vous pouvez également obtenir ledit formulaire auprès de la SEC en appelant le 1-800-SEC-0330

Page Outils